
“中华文明传承系列·中国经典民间故事绘本”徐春燕、张佐良文 赵晨 图/海燕出版社2024年2月版/39.80元(册)
ISBN:9787535091130等
○刘乃歌
如何在当代媒介环境下,以真正“可被理解”的方式让中华文化“走出去”?如何在全球儿童阅读的语境中,使中国故事不只可译、可读,更具感染力与共鸣力?这是所有从事文化传播的人需要不断思考的问题。在这个意义上,海燕出版社邀请加拿大籍华人学者、英国BBC与加拿大OMNI TV退休记者董守良(George Dong)与其女儿黄一芩(Julianna Huang)联袂翻译的“中华文明传承系列·中国经典民间故事绘本”第二辑中英双语版8册,是一套令人瞩目的文化佳作。这套作品不仅实现了代际合作的高度默契,更在语言、文化、价值观三者之间,搭建了一座真正跨文化理解的桥梁。
该绘本书系第二辑共8册,分别为《精卫填海》《田螺姑娘》《完璧归赵》《伯乐选马》《田忌赛马》《扁鹊治病》《草船借箭》《苏武牧羊》,涵盖上古神话、先秦历史、汉唐逸事与民间传说。这些故事不仅承载了中国传统伦理与民族精神的基因,也构成了人类想象力中“原型叙事”的东方版本。从文化符号学角度看,这些文本所展现的正是中国叙事传统的四大母题——忠义、坚韧、智慧与仁爱,在当代全球语境下具有重新被激活的文化潜力。
图像绘本的形式,是该书实现文化再生产的另一核心路径。全书绘图由中国当代水墨人物画家赵晨执笔。他将“精卫衔石”的坚韧、“田忌赛马”的智慧、“苏武牧羊”的孤独、“蔺相如完璧”的正气,具象而富情感地呈现在儿童可理解的画面之中,使图像本身成为跨文化传播的主动能量,而非文字的附庸。
此外,该套绘本还融合了二维码音频技术,由中央广播电视总台主任播音员苏扬朗读中文,黄一芩朗读英文。该套绘本被纳入“石榴籽计划”推荐读物,并获中国当代作家、画家、社会活动家冯骥才和中央广播电视总台播音指导、总台总编室播音员主持人管理中心副主任海霞等联合推荐。
值得特别指出的是,这套图书的成功出版,离不开海燕出版社的专业策划与文化担当。“中华文明传承系列·中国经典民间故事绘本”正是该社近年重点打造的少儿文化工程之一。该套书作为该系列的第二辑——中英文图像版本,延续了首套中文绘本的精神路径,旨在通过生动绘本形式,将中华优秀传统文化以更具国际化语境的方式传递给世界青少年。作为中国少儿出版领域的骨干力量,海燕出版社始终以“传承文化,启迪童心”为己任,其策划与出版理念始终紧扣国家文化传播战略,主动融入“一带一路”和中华文化“走出去”的整体格局。近日在加拿大举办的图书推介会更凝聚了海内外侨界与文化机构的多方力量,是一场国家出版力量、民间文化传播和国际阅读市场的有机对接,标志着中国故事国际表达进入新的阶段。
从文艺理论的角度看,该绘本堪称“多模态叙事”在当代儿童出版领域的高水准实践。正如现代“视觉语法”理论中所强调的那样,图像与语言的协同关系并非相加关系,而是共生共构的意义空间。该书在图像、文字、声音的三重交汇中,建构出一种沉浸式的民族叙事新样态。
教育功能方面,该书不仅适用于海内外华裔儿童的文化启蒙,更能作为多元文化教育中的优秀范本。故事本身既蕴含了中华民族的智慧与人文精神,又通过现代媒介再表达,完成了从“传统文本”向“未来记忆”的转化。它使中华文化在全球阅读场域中不再是“他者的文化”,而成为“共同的文化资源”。
我始终认为,优秀的跨文化传播不是把自己的声音喊得更响,而是找到对方能听懂的语言。这套“中华文明传承系列·中国经典民间故事绘本”正是用最具温度、最少阻力的方式,把中国故事讲进了世界儿童的心里。它不只是一本本绘本,更是一座座桥梁,一道道回声,一颗颗石榴籽的种子,播撒在世界各地的童年土地上,终将开出理解与共情的文明之花。
(作者系内蒙古民族大学教授)