爱尔兰文学翻译奖的宗旨是推动更多的爱尔兰小说翻译成中文,彰显爱尔兰丰富的文学传统,提升爱尔兰作家在中国的影响力,对中国译者和出版社的重要工作加以表彰和认可。要求中国大陆出版社提交作品满足以下要求:作品必须是过去四年内即2010年6月1日之后首次在中国翻译出版的完整的爱尔兰小说(由爱尔兰公民或出生在爱尔兰的作家所创作的小说)。每家出版社最多可提交两部翻译作品(提交的书籍必须已经被翻译成中文,并在中国大陆图书市场销售)。今年的评选范围不包括学术研究性作品和非虚构作品。评委会由四位通晓英语文学的资深学者和译者组成。他们将根据信(40%)、达(30%)、雅(30%)的标准对提交的作品进行评审,选出一个候选作品书目,最后从中评出一部获奖作品。获奖译者和出版社将获得奖金和荣誉证书,获奖译者还将获得爱尔兰访问奖学金,为翻译爱尔兰当代小说进行为期一个月的研究和采风。颁奖典礼将作为上海国际文学周的一项重要活动,在上海书展期间举行。 (今)
