CG02:中国阅读周报·文化·关注
上一版3   4下一版  
 
标题导航
 
3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
《剑桥古代史》翻译工程在京启动
  商报讯  国家社科基金重大招标项目、国家“十二五”规划重点出版项目及中国社会科学院重点科研项目“《剑桥古代史》、《新编剑桥中世纪史》翻译工程”开题论证会日前在京召开。

  该项目主持人、中国社会科学院副院长武寅指出,《剑桥古代史》、《新编剑桥中世纪史》问世后,迄今尚无外文译本。翻译、出版中译本,是我国世界历史研究学者多年的期盼。该课题承担的中文译本是世界上第一个外文译本。课题组要本着对学术高度负责、对后人高度负责的责任心,让这项工程成为精品力作、传世之作。

  该项目聚集了全国科研机构和高等院校世界古代史、中世纪史的一流学者,刘家和、朱寰、王敦书、庞卓恒等应邀担任顾问。

  据悉,该项目由4个子课题和31个子项目组成,其中4个子课题分别是:《剑桥古代史》十四卷十九册,约2200万字;《新编剑桥中世纪史》七卷八册,约1000万字;《世界古代史译名辞典》、《世界中世纪史译名辞典》等两部工具书;《世界古代史研究》、《世界中世纪史研究》等两部文集。该工程计划在5年内完成翻译,7年内全部出版。(田  雨)

3 上一篇   下一篇 4  
   第01版:一版要闻
   第02版:两会专题报道
   第03版:集团产经·分销
   第04版:商报封面人物
   第05版:商报每周传播股评
   第06版:教育出版
   第07版:教育出版·书人书事
   第08版:世界出版
   第CG01版:中国阅读周报
   第CG02版:中国阅读周报·文化·关注
   第CG03版:中国阅读周报·传记
   第CG04版:中国阅读周报·小说
   第CG05版:中国阅读周报·非小说
   第CG06版:中国阅读周报·童书·文史
   第CG07版:中国阅读周报·财经
   第CG08版:中国阅读周报·思想·科学
陈惠湘新作《创造贝因美》探讨“公司革命”
聚焦汉语言流变: “保卫汉字”浪潮下的汉字研究出版
书·阅读·互动
旅居中国的外国作者写作调查
《剑桥古代史》翻译工程在京启动
中国图书商报中国阅读周报·文化·关注CG02《剑桥古代史》翻译工程在京启动 2011-03-08 2 2011年03月08日 星期二