与传统出版方式相比较,自助出版具有不可比拟的优势。但是由于自助出版跳过了传统出版方式下出版社的审查,其出版作品也存在质量良莠不齐,总体学术水平较低的缺点。因此,在图书馆进行外文文献采访工作的过程中,必须结合本馆外文馆藏发展政策,考虑服务对象实际需求,发挥采访馆员的语言和学科优势,对此类图书严加甄别。
虽然自助出版在国外持续升温,并产生了一定的国际影响,一些自助出版公司和网站已经在本国之外设立办事处等分支机构,但是由于自助出版难以解决的内在问题,短期内自助出版还不足以改变现有的出版格局,也不足以对传统的老牌出版社构成实质性的威胁。绝大部分具有较高学术价值的优秀书稿还是会流向传统出版社,因为传统出版社所提供的专业服务能够保证出版物的质量,同时控制网络出版难以控制的侵权问题,而传统出版社拥有更为通畅和宽广的发行渠道,更能保证作者的经济收入。因此,作为图书馆外文文献馆藏建设者,采访馆员一方面应该立足本馆定位和职能,熟练掌握馆藏发展政策,深入了解读者实际需求,在文献采选过程中练就一对“火眼金睛”,对自助出版图书严加甄别,根据实际情况灵活处理,区别对待;另一方面也应该发挥自身语言和学科优势,利用各种资源,持续追踪自助出版在国内外的发展动态,为今后的外文文献采选工作提供借鉴。