根据备忘录,新闻出版总署与培生集团将合作开展中英双语翻译人员培训项目,共同打造一支高素质、专业化的中译外人才队伍,帮助中国文化和优秀文学作品更加有效地进入国际市场。新闻出版总署还会与培生集团合作举办各种培训和研讨活动,研讨全球出版业的发展与未来。培生集团将以积极、务实的方式翻译出版更多中国当代优秀文学作品以及教育类作品并在国际市场上推广,并积极支持中国作为“市场聚焦”主宾国参加2012年英国伦敦国际书展。为配合2012年伦敦国际书展中国主宾国活动,培生集团还将尽其最大可能寻求翻译出版适合国际市场并具有国际水准的有关中国文学、历史、文化和社会题材的中国优秀作品。
在签署合作备忘录之后,11月5日下午,培生教育国际业务首席执行官范岳涵(John Fallon)又来到清华大学经济管理学院,作为该院MBA课程中 “与CEO对话”的一项活动,向学员们发表了题为“二十一世纪的领导力”的演讲,并回答学生提问。范岳涵与学生们分享了他在培生教育担任国际业务首席执行官的体验和感悟,介绍了培生教育的业务概况,数字化技术给教育出版带来的机遇与挑战等。参加讲座的MBA课程班的学生,对培生教育出版的经济管理方面的相关图书,表示出浓厚的兴趣,据了解,该课程班学生目前使用的教材中,有近一半是培生教育出版的。(伊 丽)