中国出版传媒商报讯 11月8日,由中宣部进出口管理局指导,中国青年出版总社承办,中国出版协会、中国编辑学会协办的“2021年国际图书编辑能力提升网络培训班”开班。培训旨在贯彻落实习近平总书记关于加强国际传播建设的指示精神,有效推进我国在国际传播中话语体系的建设与完善,聚焦国内出版资源与国际市场对接模式的研究,推动中国出版企业通过国际化表达和商业模式向国际读者讲好中国故事,展示中国制度、中国道路、中国理念的独特优势。同时,加强国际出版团队建设和“走出去”人才培养,进一步提升国内出版人对国际市场的认知,为增强中国主题图书在海外的核心竞争力创造条件。
本次培训将通过国际市场现状及发展趋势、选题策划与编辑、国际营销与推广、主题出版、专业出版、数字出版和大众出版七大专题,有针对性地指导一批出版企业和学员完善选题策划和营销方案,促进部分图书版权和重点选题进入国际市场,扩大中国出版“走出去”成果,逐步提高我国对外出版的整体质量、规模和国际影响力。
据悉,项目采用录播和直播结合的方式,设有录播课程、直播课程各6节,邀请到牛津国际出版中心主任、牛津布鲁克斯大学孔子学院英方院长费安格(Angus Philips),尼尔森(英国和爱尔兰)图书研究部总监黑兹尔·凯尼恩(Hazel Kenyon),宙斯之首(Head of Zeus)出版公司首席执行官尼古拉斯·切特汉姆(Nicolas Cheetham),企鹅兰登(英国)集团国际营销总监克里斯·特纳(Chris Turner),施普林格自然大中华区总裁汤恩平(Niels Peter Thomas),中国出版协会理事长邬书林、副理事长李朋义和中国编辑学会会长郝振省等11位国内外知名专家学者授课。
开班仪式由中国青年出版总社党委书记、社长皮钧主持,中国出版协会理事长邬书林、副理事长李朋义和中国编辑学会会长郝振省出席并致辞。中宣部进出口管理局局长王志成对中央“走出去”战略布局和整体规划发表讲话,向学员介绍本次培训班的意义,提出培训目标和要求。
邬书林在致辞中表示,此次培训十分重要,非常及时和有用。培训班的开展主要体现在以下三个方面:一是深刻学习习近平总书记的对外宣传思想。向世界讲好中国故事,首先就要讲好中华民族伟大复兴的故事。二是培训对本阶段工作的开展具有重要意义,其及时性主要体现为:加强同行间的交流、提升出版物质量。同时进一步将数字化、科学技术引入出版界,推动出版界寻求面向世界出版的方式,用出版的方式推动科学、教育、社会进步。三是根据中央提出的高质量出版的要求,此次培训重点从认知、理念、方法、流程以及出版方、投资方等方面提高参会人员的专业技能,使用实际案例、同行的交流提升编辑们的实操能力。这正是用最新的思想、最新的理念来指导实践,以此来推动出版界向高质量的方向发展,向国际的方向前进。
王志成谈到,这次培训班是疫情以来为更好贯彻习近平总书记的指导思想开展的。向世界讲好中国故事,必须讲好中国道路的故事。要做到这一点,出版单位必须立足自身国情和实践,从中华文明中汲取智慧,博采东西方各家之长,坚守但不僵化,借鉴但不照搬,在不断探索中形成自己的特色。开展此次培训是为了全面提升出版队伍,包括出版物的传播方式等方面。只有培养新时代国际传播的专门人才队伍、推进中国故事、中国声音的国际化表达、扩大中国出版的“朋友圈”才能在世界民族中展现立体的中国形象。他认为各部门及出版社应高度重视、加强线下交流与互动,注意总结学习成果,将此次培训班的目的发挥到极致。
郝振省谈到,这次培训是在这些年已有出版“走出去”工作基础上,进一步拓展“走出去”战略的一项务实工作。从报名情况看,业界有较强需求,也说明“走出去”战略已经扎下了根,深入人心,这是培训班成功的前提条件。
费安格教授以直播形式开讲“国际出版现状及发展趋势”,他从宏观角度概述了国际出版产业不同领域的现状、八大发展趋势、竞争格局、可持续发展前景,使中国出版人开阔视野,进一步认识了国际市场,了解国际市场的需求,从而帮助中国资源更好地和国际市场对接。11月9日~12日将分别进行第2~12讲授课。多位专家将围绕“国际图书市场概览——以数据为例”“从《三体》看中国科幻题材的选题策划与营销”“中国出版跨文化国际合作”“英国出版市场”“数字出版——环境与挑战”“国际营销和推广——企鹅兰登案例”“学术出版”“主题出版概论”“国际文化交流的三大特点:交流、交融、交锋” “以中青国际为例,浅谈中国文化艺术国际出版品牌的创建” “提升学术出版水平服务国家创新战略”等主题授课,授课专家还将与学员进行互动交流。
据悉,共有约230家出版单位的1500余名从事国际业务的负责人、资深编辑、版权经理和营销等人员线上参会。培训活动得到各出版单位的积极支持和高度评价。(陆云)

