Smashwords网站CEO马克·柯克认为,2013年将是零售商全球拓展的关键年。Apple iBookStore现在已经进入了51个国家,Kobo、B&N都将继续拓展全球市场和当地语言内容。而Smashwords凭借超过20万种电子书(其中90%是英语图书)的优势,今年将继续保持英语内容的领先地位,同时采取积极措施开发在西语、葡萄牙语和其他语言的市场。他还表示,出版界正从关注地域版权转向语言版权。英国出版商也对亚马逊网站在英国售出美国版本图书产生越来越大的担忧。
此外,新媒体公司和出版商拓展平台建设的步伐在加大。Open Road公司与RCS Libri、GrupoPlaneta等多家出版商在书展上签署营销发行电子书协议,来帮助传统出版商在英语国家推销和发行其英语电子书。Open Road公司CEO简·弗里德曼表示,今年秋季将出版电子书,一直延续到2014年。利物浦大学出版社也与牛津大学出版社联手推出利物浦学术在线平台(Liverpool Scholarship Online),借助于后者的大学出版社学术在线平台(UPSO),服务于学者和研究人员。
还有不少公司在大力拓展全球业务,如美国电子动漫发行商Comixology向全球225个国家销售电子动漫App产品,其中40%是美国以外地区客户,Stockholm Text网站把瑞典书译成英语在美国销售;西班牙的TheSpanishDigitalLink.com网站在寻求帮助美国出版商把作品翻译成西班牙语,该公司还计划在今年的美国书展上推出English Digital Link网站,帮助西语出版商进入英语市场;美国《出版商周刊》与Combined BookExhibit公司合资组建的版权交易平台PubMatch,也宣布与CopyrightClearance Center合作创建一个基于网络的版权交易中心,覆盖到15个国家、包含11种语言。
在出版需要什么样的人才方面,书业人士认为,未来懂技术、有激情和进取心将是出版商青睐的人才特质。费伯出版社CEO斯蒂芬·佩奇表示,尽管技术很重要,但必须把技术融入出版业务。“我们不是要许多程序设计员,而是需要掌握这些技术并了解应该怎么做的人才。我们不是只做产品,是要为读者和作家创造服务,因此需要有远见、能判断未来会发生什么的人才。”阿歇特集团人力资源总监多米尼克·马奥尼表示:“我们需要那些会去考虑人们要读什么的人才,这样的人才在商业、编辑、营销和生产等各环节都需要。每本书都是一个要进入市场的新产品,因此需要有企业家的进取心。”
自助出版是书展上关注的一个热门话题。企鹅的Book Country、哈珀·柯林斯的Authonomy、兰登的Buzzers、Puffin的Puffin Island等在线社区,都是传统出版商贴近消费者需求的行动。此外,阿歇特英国CEO蒂姆·赫利·哈钦森表示,该公司近日任命了首任消费者行为分析业务总监。“每个人都在网上很活跃,因此可以以不高的成本进行市场调研或者收集到过去从书迷网站才能获得的数据,并进行开发利用。”他将出版商的此类行动称为“寻找圣杯”之旅,他还表示,今后会有更多加入视频、音频、互动漫画等元素的电子形式的内容,出现在儿童阅读、烹饪、DIY和园艺等领域。
麦克米伦出版公司数字总监萨拉·劳埃德认为,“数字化转型就像现在的气候变化,威胁到了出版链条上一些企业的生存,也改变了一些业态,如自助出版就是变化之一。应认识到这种变化,相互尊重,随着世界变化不断更新技术和资源。”

