中国出版传媒商报讯 9月15日,匈牙利“中国文学读者俱乐部”首期活动在首都布达佩斯举办。活动由匈牙利“中国文学读者俱乐部”和布达佩斯中国文化中心联合主办,中国作家协会特别支持。“中国文学读者俱乐部”活动旨在拉近匈牙利读者与中国当代作家及其作品的距离,为中国文学在匈牙利的译介和传播提供良好的氛围和环境。活动由匈牙利著名汉学家兼翻译家克拉拉·宗博莉(Klára Zombory)发起、组织并主持。克拉拉近20年来长期致力于翻译和推广中国当代文学作品,她将莫言、苏童等多位中国当代文学家的著作翻译成了匈牙利文并推介给匈牙利读者,并曾多次获得中匈两国的文学翻译奖。
俱乐部首期活动推介并分享了中国当代作家余华的作品。余华通过镜头发表了简短的致辞,阐释了自己的写作理念并表达了对“中国文学读者俱乐部”的祝福。布达佩斯中国文化中心业务主管张超然表达了期望借助俱乐部平台分享优秀作品、加强文学对话、增进文化认同的愿望。著名汉学家、文学翻译家、匈牙利文学翻译家协会荣誉会员、欧洲图书出版社东方主题书籍编辑姑兰(Kalmár éva),获得约瑟夫·阿提拉奖(József Attila-díjas)的文学翻译家、作家、Helikon出版社(Helikon Kiadó)社长、两部余华小说(《活着》和《第七天》)的编辑和出版方M.瑙吉·米克罗什(M. Nagy Miklós)作为特邀嘉宾出席活动并发言。嘉宾们通过对余华作品的讨论,与读者分享了他们对中国传统文化、民间习俗和社会进步的认识。
首届读者俱乐部活动吸引了超过60位中匈翻译家、中国文学作品爱好者和匈牙利普通民众。(白小禾)