全球丰富多样的出版资源,早已成为中国出版人寻觅优秀图书选题的宝库。文化无疆界,国外图书中不乏深受国内读者喜爱、创造了国内出版界销售神话的作品。然而,“橘生南国为橘,生北国则为枳”的遗憾也同样存在。某些盘踞国外畅销榜的图书,在版权竞价时炙手可热,高价引进中国出版后却反响平平。可见,文化固然无疆界,但文化产品跨疆越界后能否接上中国地气,扎根本土、结出硕果,却还很有值得探讨的空间。励志类图书涵盖领域广泛,近十几年来,这些领域的畅销书,大多为引进版图书,因此有丰富的本土化经验可供借鉴。下文就以励志类图书为例,浅析引进版图书在本土化过程中涉及的部分问题,及其应对思路。
题材选择的本土化:不能确定必选什么,但要确定不选什么。淘到畅销书是出版人的梦想。但对于什么样的选题能畅销,却见仁见智。美国人迈克尔·科达在《畅销书的故事》中说:畅销书有很大的不确定性,有一半的畅销书,编辑事先都没想到会畅销。例如,2012年印刷工业出版社出版的《自控力》,初期对其市场预期并不高,但上市之后反响热烈,一个月即成为卓越亚马逊社科书的销量冠军,如今不到一年已经加印了40多万册,成为不折不扣的畅销书。因此,若要总结如何从引进版图书中选出适合本土的畅销书,不啻于盲人摸象。(下转第14版)

