在两个小时的演讲里,顾彬教授系统介绍了从李希霍芬(Ferdinand von Richthofen)、克林凯特(Hans-Joachim Klimkeit)到吴芳思(Frances Wood)等国际学界关于“丝绸之路”研究的历史,并提出了自己关于丝绸之路研究的见解。
顾彬认为,符号既是一种象征,同样也是一种固有的“成见”。譬如,若把“长城”当做中国的符号,则给人以一种封闭、保护的象征意义。而由德国地理学家李希霍芬提出的“丝绸之路”,则跟长城不同,关注更多是中国的“开放性”,这条从长安到大马士革的贸易之路,更是中国与世界各国文明的交通之路。顾彬教授特别提出了“当代中国人的好榜样”——玄奘,他认为宗教上的朝圣者是中国中世纪(汉代之后宋朝之前)文明交流的使者。正是玄奘为代表的朝圣者不远万里从印度取回了“真经”,才使得在印度已经没落的佛教得以保存,并通过中国化的禅宗,对世界文明做出了巨大贡献。顾彬指出,在丝绸之路历史的研究中要尤其注意宗教的作用,以翻译为例,他认为没有宗教就没有翻译,在15世纪之前,翻译是合作的、集体的,正是因为有宗教的神圣背景,才使得可以在“中世纪”的丝绸之路上,汇聚几千个和尚集体翻译佛教经典。而引申到当下来说,对于翻译工作的重视程度,也能在一定程度上反应社会对文明交流的重视程度。
据悉,本次讲座是由北京外国语大学丝绸之路研究院和国家图书馆联合举办的“丝绸之路”系列讲座的第一讲,北外丝绸之路研究院日后还将陆续邀请更多海内外知名学者做客国图,为广大读者推出精彩讲座。(帅)