08:2021BIBF现场报道
上一版3   4下一版  
 
标题导航
 
3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
海外出版商拓展与中国合作广度与深度
德国图书信息中心供图

  ■中国出版传媒商报记者 渠竞帆

  2021年新冠肺炎疫情在全球范围内卷土重来对本届BIBF带来不小冲击,从2019年的E2馆搬到W3馆,参加线下展的海外参展机构数量也减少了不少,在展馆内很少见到老外的身影。然而几乎每场活动都有海外出版人士云端分享他们与中国同行的合作出版经验与体会,这成为BIBF历史上前所未有的线上线下活动结合最多的书展,中外出版界也通过此次盛会有了更密集的交流“见面”。虽然海外出版人未亲临现场,但精品图书没有缺席,在偌大的W3馆内,各个展位前可以看到新鲜出炉的新书和经典图书,吸引了不少观众驻足浏览和洽谈。

  德国联合展台作为为数不多的国家展台,吸引了众多目光,也成为展馆中的一大亮点。记者采访了负责展台布展和沟通联络的德国图书信息中心相关负责人。该负责人表示,由于疫情影响,在BIBF开幕前不久他们才收到从德国邮寄来的参展新书。虽然德国出版社和出版、版代公司的海外负责人不能来现场,但大多委托在中国的人士代为推进,并准备好每本书的书目介绍,以此确保来展台的观众能找到适合的图书,并通过代办人员推进版权进一步联络与合作。据悉,德国联合展台的组展方还借此次书展之机,把即将在10月法兰克福书展每个展位的洽谈桌/接待台上亮相的安全隔板、酒精喷雾以及防疫安全示意图带到了BIBF现场。目前国内已有多家出版社报名参加今年的法兰克福书展。现场来宾对展台上的德国少儿、科普、教育和科学类图书有非常浓厚的兴趣,来询问和洽谈的人络绎不绝。

  约翰威立国际出版集团举办了多场专业活动(见下文)。威立负责人表示,威立的学术板块在中国一直与学术界有着良好合作,此次威立希望在教育板块发力,与高教社达成战略合作,双方将在学术期刊出版及科研服务、图书版权贸易以及数字化三大领域深入合作,共同打造具有世界影响力的高质量英文学术期刊集群,提升优质内容及数字化教学平台的国际知名度与影响力。威立还在企业培训方面实现突破,与BCC兴远咨询公司达成合作,将威立高质量的内容通过多样化的版权合作,转化成为各式各样的、针对不同人群的学习产品,帮助学习者、机构和企业实现他们的目标。

  剑桥大学出版社、牛津大学出版社、泰勒弗朗西斯出版社纷纷在学术板块发力,在现场举办线上抽奖活动,吸引现场观众成为官微粉丝,关注其发布的内容。威立出版集团和剑桥大学出版社还在展馆内举办作者活动,邀请各自的作者分享他们与出版社合作出版的故事。剑桥大学出版社亚洲区学术总监潘群表示,中国出版社对理工、心理、科技类图书有很强的合作意愿。相较于人文社科类图书而言,这些类别的图书翻译难度较小,更新更快,有的作者甚至直接用英文写作,更利于版权输出及海外出版。他表示,虽然受疫情影响,但剑桥的学术出版一直有强劲的市场需求,目前每年达成的版权数量保持在150多种。

  作为书展的一个重要功能,版权贸易受到展商关注,锐拓传媒公司的展位内人流如织十分火爆。该公司2006年在成都创立,今天已发展成为业内领先的版权代理机构,在和国内外数千家出版商合作的过程中,实现了超万种图书的版权贸易,而其版权销售也从主要面向中国内地拓展到了覆盖全球近30个国家和地区。该公司运营企划负责人任丹表示,国内出版社对海外少儿、心理、健康、科普类图书的版权较感兴趣。该公司去年成功将《小狗钱钱》中文版版权授予中信出版社,该书成为开卷2021上半年引进版童书销量榜单上的冠军。她表示,版权代理公司在版权贸易业务中所发挥的功能十分突出,可以提供丰富的版权作品信息,协助出版机构更好地争取版权授权,也为有志于拓展国际市场的出版机构提供了版权输出的有力渠道,未来有望在国际出版交流与合作中扮演更加重要的角色。

3 上一篇   下一篇 4  
   第01版:一版要闻
   第02版:2021BIBF出版集团表现
   第03版:2021BIBF出版集团表现
   第04版:综合
   第05版:专版
   第06版:2021BIBF现场报道
   第07版:2021BIBF现场报道
   第08版:2021BIBF现场报道
   第09版:2021BIBF现场报道
   第10版:2021BIBF现场报道
   第11版:商报·奥示数据
   第12版:商报·奥示数据
百花洲文艺社举办《中国当代文学经典必读》(英文版)签约式
海外出版商拓展与中国合作广度与深度
中国图书海外馆藏影响力10周年纪念 暨2021年度报告发布礼举办
■海外展商
■中外交流
中国图书商报2021BIBF现场报道08海外出版商拓展与中国合作广度与深度 2021-09-17 2 2021年09月17日 星期五