南海出版公司出版的《德川家康》(山冈庄八著)第十三卷的译者岳远坤和上海文汇出版社出版的《东京湾景》(吉田修一著)的译者陆求实分获野间文艺翻译奖。讲谈社社长野间省伸向两位获奖者颁发了获奖证书及1万美元奖金证书,全日空航空公司中国区总代表稻田健也到场颁发了由该公司赞助的副奖——中日往返机票。野间文艺翻译奖是日本讲谈社1989年时为纪念建社80周年而设立,旨在推动向海外介绍日本文化,增进国际间的相互了解。该奖颁发给将日本文学作品(明治以后,含非虚构作品)译成外文的优秀译者,迄今已举办17届,评选对象语言多达十余种。本届评选对象语言为中文,评选范围是2002年至2009年间的日语翻译作品。
柳斌杰代表新闻出版总署对获奖译者表示祝贺,并代表总署出席了与讲谈社的第5次中国出版研修生协议签字仪式。根据协议,讲谈社将在未来的5年时间里,为中国出版界培养15名业务骨干。1983年,讲谈社在北京与中国出版工作者协会签订了为中国培训出版研修生的协议,从1984年至今,已经为中国培养了57名研修生,该项目不仅为中国培养了国际型出版人才,对促进和加强中日两国出版文化交流与合作也起到了积极的作用。