与会人士表示,需要充分利用各种途径实现“走出去”,既包括国家层面的鼓励政策、展会平台,也包括目标输出国的使领馆、孔子学院,还应重视发挥作家、翻译家的作用。其中,张洪波特别提出,要重视汉学家的作用,提醒出版社注意积累汉学家的人脉资源。
业者特别提出,在版权输出中,眼光不能仅仅关注在“卖版权”上,还要有营销推广的观念。版权人要有复合能力,从售前推介、售中谈判到售后服务与推广,必须兼顾各个环节。
另外,在数字时代,数字版权的输出被认为是未来的趋势,应该引起业者的关注。文学类图书的海外输出在多方推手下,有望成功“逆袭”。 (文)