一年一度的上海书展即将拉开帷幕,作为启幕大戏的上海国际文学周,历经前五届口碑的稳步积累,以其对国际性、专业性和公众性的坚守,不仅成为上海书展的重要品牌活动,也成为中国作家与世界作家开展对话、中国文学与世界文学相互交流的“现象级”活动,越来越多的重要级国际作家将目光聚焦到了上海。本届上海书展将有哪些国际重量级嘉宾现身国际文学周呢?
据悉,今年上海国际文学周的嘉宾人数和活动数量与往年相比都有大幅增加,参加本届上海书展国际文学周系列活动的海外嘉宾不仅有白俄罗斯作家、2015诺贝尔文学奖得主斯维特兰娜·阿列克谢耶维奇,美国当代作家、普利策奖得主朱诺·迪亚斯,英国诗人、前进诗歌奖和T·S.艾略特诗歌奖得主肖恩·奥布莱恩,美国诗人、T·S.艾略特奖和普利策诗歌奖得主莎朗·奥兹,美国作家加布瑞埃拉·泽文,俄罗斯散文家、诗人米哈伊尔·波波夫等欧美国家主流作家,还有印度作家阿米塔夫·高希,智利诗人、作家、文学批评家亚历杭德罗·桑布拉,日本作家吉田修一,韩国作家李惠敬等亚非拉国家重要作家。伦敦书展总监、伦敦图书银幕周总监Jacks Thomas女士与英国科幻小说家、英国科幻协会奖、雨果奖得主伊恩·麦克唐纳德也将参与多项活动。此外,余华、阿来、张悦然、邱华栋、金宇澄等国内知名作家也将悉数到场。
(本版排名,不分先后)
白俄罗斯
阿列克谢耶维奇:书写真实的良心作家
2015年10月8日,瑞典文学院宣布,白俄罗斯女作家、记者A·S.阿列克谢耶维奇因其“对这个时代苦难与勇气的写作”而获得2015年诺贝尔文学奖。阿列克谢耶维奇何许人也?国人最早知道她,或许是因为她的那部有关切尔诺贝利核事故的著作《切尔诺贝利的回忆》(凤凰出版社2012年版)。她用与亲历者访谈的方式写作非虚构作品,记录了二战、阿富汗战争、苏联解体、切尔诺贝利核事故等人类历史上重大的事件。战争一直是阿列克谢耶维奇书写的重点,其主要代表作品《我是女兵,也是女人》《锌皮娃娃兵》(九州出版社2015年版)等就是佐证,战争、灾难是她笔下关注的重点,而真实是她作品的灵魂。在《锌皮娃娃兵》中,她抗议人们用男性视角看待战争,主张从更人性的角度来看待战争,并呼吁人们重新认识战争里最弱势的群体——女人和儿童,以及那些在重大灾难事件里充当“炮灰”的人。阿列克谢耶维奇从女人和儿童的视角书写了战争的残酷和真实,使读者对战争亲历者带来的强烈震撼感同身受。本届上海书展,阿列克谢耶维奇将携其最新著作《二手时间》(中信出版社2016年版)亮相书展,现场与读者分享自己的创作心得。该书由凤凰卫视资讯台执行总编辑吕宁思担纲翻译,与前述作品不同的是,该书的书写对象不再限于局部战争和核电站,而是扩大到了整个国家:苏联解体之后的俄罗斯。作者的采访从1991年开始,一直持续到2012年,可以说这是她写得最慢的、也是最有野心的一部作品。
美国
加布瑞埃拉·泽文:全球现象级畅销书作家
年轻并极富魅力的加布瑞埃拉·泽文是美国现象级畅销书作家,已经出版多部小说,作品被翻译成20多种语言。14岁时,她写了一封关于“枪与玫瑰乐团”的信函投给当地报社,措辞激烈,意外获得该报的乐评人一职,迈出了成为作家的第一步。毕业于哈佛大学英美文学系的泽文深爱阅读与写作,一直以来,她对书、书店以及爱书人的未来,充满见解。她的第8本小说《岛上书店》(江苏文艺出版社2015年版)在2014年以史无前例的最高票数,获选美国独立书商选书第一名,并成为畅销千万的现象级畅销读物,去年该书简体中文版一面世即成为畅销书。她的最新著作《玛格丽特小镇》(江苏文艺出版社2016年版)讲述了关于一个人为什么会爱上另一个人的新奇温暖、浪漫疗愈的有趣故事。本次书展,泽文应主办方之邀将出席包括“上海国际文学周”主论坛等在内的多项活动,近距离为国内读者解读畅销背后的故事。
美国
朱诺·迪亚斯:草根阶层的青年领袖
朱诺·迪亚斯被誉为美国当代天才作家、草根阶层的青年领袖。他出生于多米尼加共和国,6岁随父母移民美国。大学期间,师从托尼·莫里森、桑德拉·希斯内罗斯等著名作家。他仅出版过3部作品,却被誉为堪与菲利普·罗斯比肩的作者。1996年出版处女作短篇小说集《沉溺》,该作被公认为当代美国文学里程碑式作品。2007年,首部长篇小说《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》(译林出版社2010年版)获全美书评家协会奖,次年又获美国普利策奖,并被美国主流媒体投票推选为“21世纪最伟大的小说”,作品以幽默的语言,讲述了胖子奥斯卡·瓦奥的一生,他身材臃肿、性情抑郁,饱受冷落和讥笑,生活里只有《奥特曼》《星际争霸》和《神奇四侠》,对于女孩,他是自动绝缘体,在别人眼里,他是彻底的失败者。2010年,迪亚斯成为第一个担任普利策奖评委的拉美裔作家。2012年,出版短篇小说集《你就这样失去了她》(译林出版社2016年版),入围美国国家图书奖决选。该作品集包含了关于失恋的9个短篇,讲述了草根出身的书呆子尤尼奥周旋于各色姑娘之间,他们相爱又失恋,在贪婪粗疏与乖张敏感的屡屡碰撞中,尤尼奥沮丧、失眠,陷入绝望,最终写下偷情者的真挚告白:爱的半衰期是永远。迪亚斯以激情的笔触书写了爱的毁灭与拯救,有爱情与亲情,也有忠贞与背叛。同年,迪亚斯荣获美国跨领域最高奖项之一麦克阿瑟“天才”奖。本次书展,迪亚斯将出席“上海国际文学周”主论坛·莎士比亚的遗产、“书香·上海之夏”名家新作讲坛等活动。
智利
亚历杭德罗·桑布拉:智利年轻作家的翘楚
亚历杭德罗·桑布拉是智利年轻一代作家中的翘楚。他的第一部小说《盆栽》甫一面世即轰动文坛,并获得当年的文学评论家奖最佳小说奖和国会图书大奖,被称为“智利文坛的一次放血,标志着一个时代的结束,或另一个时代的开始”。他还著有诗集《无用的海滩》《移动》,散文集《未读之书》和小说《树的私密生活》。2010年,他被著名的文学杂志《格兰塔》评为“西班牙语最优秀青年小说家”之一。《回家的路》(上海文艺出版社2013年版)是桑布拉最新创作的小说,作品通过两个家庭的遭遇,描绘了智利的皮诺切特独裁时代,书写了一个时代的伤痛,书中对童年、故土、恋人、亲情的追忆,如流水潺潺,十分动人。本届书展现场,桑布拉将与中国同行张悦然、Btr进行文学对谈,共同探讨怎么写作简洁有力的小说。
韩国
李惠敬:韩国代表性的中坚小说家
李惠敬1960年出生于韩国忠清南道宝宁,毕业于庆熙大学国语国文系,1982年在《世界文学》发表中篇小说《我们的离层》,从此登上文坛。进入文坛30多年来虽然作品不多,但她的每部作品均用悲天悯人的人文关怀关照生活的旮旮旯旯,特别关注被冷落被遗忘的人们,并用精致的笔墨逼真地描绘出他们的生活以及悲欢离合,文学里程虽然缓慢但异常坚定而突出,被公认为韩国代表性的中坚小说家。长篇小说《路上的家》(上海译文出版社2016年版)通过一个平常人家的生活,以冷静的心态和适当的距离,娓娓道来,描绘着我们走过来的那个时代,描绘着人们心中最隐秘的情感,读罢不得不令人赞叹作者再现和剖析生活的功力。另著有中短篇小说集《那家门前》《花荫下》和《缝隙》等,作品曾获今日作家奖、现代文学奖、德国自由文学奖、ISU文学奖等多项大奖。
英国
肖恩·奥布莱恩:诗歌是世界上最有意思的事物
出生于1952年的肖恩·奥布莱恩是英国著名诗人、批评家、人类学家、播音评论员和编辑,现任纽卡斯尔大学创造性写作专业教授。肖恩的诗歌写作起源于英国文学老师的诗歌教育,当时老师教他们T·S.艾略特、泰德·休斯的诗歌,读了这些诗歌后,肖恩很震撼,并认为诗歌是这个世界上最有意思的事物,所以最终决定自己写诗。肖恩在与中国诗人梁雪波的对谈中表示,自己之所以对T·S.艾略特、泰德·休斯的诗歌感兴趣,是因为它们令这个世界更加真实,似乎语言部分也在创造着世界,为此他将诗歌视为一个想象的世界。肖恩1967年开始诗歌写作,至今已出版多部诗歌集,获得过多种奖项,曾三度折桂前进诗歌奖,其中2007年出版的《沉淹之书》是首部同时获得前进诗歌奖和T·S.艾略特诗歌奖的诗集。肖恩的诗集至今没有简体中文版,单篇作品《河上的道路》入选《国际诗人瘦西湖虹桥修褉典译2013》(知识产权出版社2014年版)。2013年春季,肖恩应邀来到中国参加诗歌活动,这是他首次来中国参加诗歌活动,对于中国诗人及诗歌作品,肖恩比较认可杨炼及其选编作品《玉梯》,他认为这部诗歌选集容量很大,充满了野心,体现了当代诗歌的多样性。本次上海书展之行,肖恩除了参加“上海国际文学周”主论坛外,还将出席上海国际诗歌节的一系列活动。
美国
莎朗·奥兹:最具争议的美国诗人
2013年4月15日,71岁高龄的美国女诗人莎朗·奥兹凭借诗集《雄鹿之跃》(河南大学出版社2015年版)摘得普利策诗歌奖。诗集以系列诗歌的形式,讲述了一个离婚故事,令人惊愕,尖锐而辛酸,包含爱的束缚、性、悲伤、记忆和新的自由。莎朗·奥兹1942年出生于旧金山,曾就学于斯坦福大学和哥伦比亚大学。她的第一本书《撒旦说》(1980年),获得了首届旧金山诗歌中心奖,第二部诗集《死人和活人》入选1983年拉蒙特诗选,赢得国家图书批评家奖。奥兹在纽约大学教授研究生创意写作课程,并帮助罗斯福岛上的金水医院病人、伊拉克和阿富汗退伍军人创作了写作工作室项目。在当代美国诗歌界,莎朗·奥兹是一个颇有争议的诗人,人们对她的评价褒贬不一,尽管她的诗集销量不错,很受读者欢迎,人气较高,但长期以来,她几乎被批评家众口一词地指责自恋和肤浅。奥兹的作品不仅被视为继承了惠特曼颂扬身体的传统,同时继承了意象派传统,注重意象和音乐性,并且融入了复杂的叙事技巧和浓郁的抒情色彩。她的诗歌作品总是伴随着鲜明的节奏、生动的意象,层层推进戏剧性的情节和强烈的情感。书展期间,莎朗·奥兹将出席上海国际诗歌节等一系列跟诗歌有关的活动。
俄罗斯
米哈伊尔·波波夫:用小说解读俄罗斯历史
米哈伊尔·波波夫1957年生于哈尔科夫,是俄罗斯散文家、诗人、政论家和评论家。他先后就职于《苏联文学》杂志社、《莫斯科通报》杂志社,1999年当选莫斯科散文家创作协会主席,2004年起担任俄罗斯作家协会散文理事会主席。作品曾获得1989年苏联作家协会最佳图书奖、蒲宁奖等多项大奖,并被翻译成中、英、法、德、阿拉伯和拉脱维亚语。早在十几年前,波波夫的作品《该去萨拉热窝了》(中国青年出版社2003年版)就被翻译成中文,并受到中国读者的青睐。这是一部以现代人眼光、用后现代手法写就的历史故事。小说有两条情节线索:一条是以20世纪初第一次世界大战为背景,描写了一个贵族庄园中的家庭矛盾纠葛;另一条描写了一个俄罗斯青年伊万·普利戈仁在欧洲的奇特艳遇。小说反映了时代更迭之际人们的惶惑和不安。世纪初的精神颓废带有明显世纪末的情绪——这是小说的现代意义所在:紧张曲折的故事,浓郁的异国情调。新近出版的中篇小说《伊杰娅》(华东师范大学出版社2016年版)是米哈伊尔·波波夫为母亲撰写的一部回忆录,通过母亲的一生展现了苏联、俄罗斯社会的变迁。本届书展,波波夫将出席文学对谈等活动,为中国读者和同行解读当代俄罗斯文坛格局。
印度
阿米塔夫·高希:新作聚焦鸦片战争
阿米塔夫·高希出生于加尔各答,成长于印度、孟加拉国和斯里兰卡等地。他曾是田野工作者,也当过记者,但最终他成为了一个小说家,并且以其独有的人类学关怀、学者的丰富知识背景,以及细腻入微的描写,构成了当代印度英语文学重要的一部分。自1986年出版首部小说《理性环》之后,阿米塔夫·高希笔耕不辍,出版了《阴影线》等多部著作,并先后获得包括法国美第奇文学奖、印度国内最负盛名的文学奖挲诃德耶学院奖等奖项。为了弄清鸦片战争的真相,他到大英图书馆、英国国家档案馆研究大量资料,阅读大量关于印中关系史及鸦片贸易与战争的出版物,还到印度和中国实地考察,从2008年起至2015年,相继出版“鸦片战争三部曲”(原名“朱鹭号三部曲”)小说:《罂粟海》(人民文学出版社2012年版)《烟河》(人民文学出版社2016年版)和《烈火洪流》,以令人钦佩的手法,把这些记录和发现无缝地整合到他的历史小说叙事之中,在国际文坛产生深远影响。 在“鸦片战争三部曲”中文版第二部《烟河》出版之际,阿米塔夫·高希应邀来华参加本届上海书展,与中国读者分享他对鸦片战争和中印贸易关系的研究成果和小说写作心得。
日本
吉田修一:日本文坛重量级天才作家
1968年生于长崎的吉田修一被誉为日本当代文坛不可或缺的领军人物,也是重量级的天才作家。他1997年以《最后的儿子》获文学界新人奖,2002年以《同栖生活》获第15届山本周五郎奖,并以《公园生活》获第127届芥川奖,彰显其跨界大众小说和纯文学的才气。他专注于描写日本都市年轻人的生活状态,其作品有着丰富的面向,兼具草食的温情与肉食的生猛,既有温情如《横道世之介》,也有散淡背后隐藏惊悚的《同栖生活》,或是荒诞戏谑的小人物列传《平成猿蟹合战图》,而其笔力最犀利的,当属《恶人》(文化艺术出版社2010年版)和《怒》(上海人民出版社2016年版),相隔七年的这两部小说,都是借罪案揭露人性的幽微,让人读后心有回响。值此最新代表作《怒》简体中文出版之际,作者本人也将首次来华参加本届上海书展,8月17日,他将与书评人史航一起探寻“现代人的孤独与愤怒”。

