此次三联书店与企鹅集团的合作堪称强强联合。据悉,三联书店和企鹅北京公司就具体合作模式、合约细节进行了多次沟通。最终确立的合作模式是版权、翻译、译审、美术编辑由企鹅方面承担,编辑加工、印制、发行由三联书店负责。尽管分工明确,但实际上为了合作项目的顺利出版亦有彼此交叉和扶助。比如考虑到三联书店美术编辑在中国读者心目中的特殊地位,企鹅方面最终决定将装帧设计委托三联书店完成,但须双方确定最终的设计样。而三联书店亦在介绍译者、译审等方面积极利用自己的优势提供信息和帮助。
2012年12月~2013年3月,三联书店计划先期推出包括《释迦牟尼》、《达·芬奇》、《猫王》等在内的两辑共10种“企鹅人生”系列图书。据悉,三联书店与企鹅集团的合作不仅仅局限于一个系列图书的出版。双方已经在探讨针对国际市场的读者联合打造华人传记作品。并就其他社科人文领域的图书合作进行商谈。(齐 宝)
又讯 近日,为纪念三联书店80年,名为“三联人说三联”的主题活动在新开张不久的北京韬奋图书馆举行。主办方生活·读书·新知三联书店邀请了三联书店原总经理沈昌文、原副总编辑潘振平、总编辑助理郑勇、文化出版分社编辑卫纯参与对谈。他们分别代表了“30后”、“50后”、“60后”、“80后”的三联人。
大家从“怎样与三联结缘”、“三联人和三联的书”、“三联和作者的故事”、“现代数字出版对三联的影响”等话题说开去。最有意思的是,沈昌文谈及自己在《读书》杂志时“笼络干部的办法”,“在办公室买一个高压锅,早上起来焖点红烧肉,买两瓶啤酒,中午一锅红烧肉,喝点酒。三联的日子就过下来了,还过得很高兴。”潘振平时期则是作者跟编辑交流时,编辑应该充实自己,“虽然编辑不可能什么都十分专业,但总得有半瓶醋,才能晃出味儿”。作为《读书》杂志铁杆“粉丝”的郑勇,投身到三联后编辑的第一本书就是销售了4万册的《北大旧事》。身为“80后”的卫纯是“年度话题”系列的编辑,他深感三联是“学术与文化”的完美融合体。(孙)