■萨比娜·克罗瑙/采写 (书通中德|德国图书信息中心)
哈提耶·康茨出版社10年前在柏林建立了办公室,2015年从位于德国南部的斯图加特市重新迁到柏林。施泰恩格莱布表示,柏林繁密的人脉网让出版社更有国际吸引力。该社的出版策划和营销业务遍布全球,因为他们出版社的合作伙伴都喜欢来柏林;另外柏林有许多独立的创意产业服务供应商和国际艺术家,和他们保持着紧密的合作关系。迁到柏林后,出版社建立了一个全新、透明的编辑系统,使出版社内部联系更加紧密。2016年,除了媒体部门之外,该社还新组建了一个国际化的销售团队。但该社的生产部门仍留在斯图加特,因为很多印刷商都在德国南部,这便于监督印刷质量。未来印刷业务将迁到附近的下图尔克海姆的老咖啡厂,周围的环境很有创意和活力。
该社聘用了新的销售总监丹尼尔·恩格斯,以进一步实现“国际化增长”的目标。目前北美市场占该社销售额的1/4,德国、奥地利、瑞士业务占40%。该社很少销售区域版权,通常自己推出外语版,这也要求他们更加了解客户和市场。其国际销售合作伙伴已经把其出版物带进了更多国际市场,施泰恩格莱布表示,“我们会更加努力,因地制宜做好不同的市场。”
如今国际艺术市场受人瞩目,尤其是作为当代的优质投资对象,但是艺术类图书在德国市场表现乏力。对此施泰恩格莱布表示,艺术书最重要的销售渠道一直是艺术书店和博物馆商店。实体书店也出现了一个积极的变化,人们对高品质艺术书籍的需求又回归了。我们认识到,当我们真的好好制作书籍、生产高品质的东西并把一切环节做对,那么它们在零售书业也能卖得很好。
哈提耶·康茨出版社最近出版了《自制家具》(Hartz IV Moebel.com)和《蒂姆·波顿的世界》(The World of Tim Burton)等畅销书,但是要获得更多的销售,必须跨越顶级艺术目标群体向外拓展读者群。该社图书制作成本相当高,通常版本限量,因而留给零售渠道的只有1000册左右。此外,该社也在开拓“幸福买”(Kauf Dich glücklich)连锁店等概念店、小型纪念品商店、限时创意店等新发行渠道。施泰恩格莱布表示,真正的好生意是在艺术博览会,如巴塞尔艺术展或者卡尔斯鲁厄艺术展销售图书,客户们买书的热情很高。
出版社开发了“盖尔德·哈提耶版”系列,这个收藏家版本不仅为出版社塑造形象,带来收益,还加强了同艺术家的联系。这个系列使艺术家能够尝试一些独特的东西,如运用铅印、珂罗版印刷或者其他传统的、甚至即将消失的工艺。这让艺术家在原作品和书之间建立起了一种紧密的关联。如为美国当代艺术家尤利安·施纳贝尔使用原作投影、重新绘画制作的几本书,每本都可谓独一无二的艺术品,但这很费钱,通常要几千欧元。这些书一般是在展会上销售或者上门直销,因此面对面的沟通非常重要。
艺术类图书通过数字化渠道宣传也是不可忽视的。该社出版一位艺术家的手绘作品时,会展示手绘视频。还通过社交网络进行市场调研,如在脸书和推特上有1.5万个粉丝,在Pinterest和Instagram上用图片进行很多尝试和互动。
该社曾和博物馆一道尝试了一些APP测试版,但是人们在大型博物馆也不再看平板电脑,而是更愿意关注书籍、触摸原作。施泰恩格莱布表示,这样的回归是最好不过的。
几年前,哈提耶·康茨出版社成为了甘斯克传媒集团(Ganske-Gruppe)的一部分。施泰恩格莱布表示,他们和集团其他出版社保持密切交流,从集团的“最佳案例”中学到很多东西,集团的杂志业务给出版社提供了市场营销空间,博物馆的客户们也很乐意看到他们的展览在杂志上得到宣传。
德国图书信息中心将于10月14日~23日组织“2016德国出版研修之旅”,带领中国出版人前往柏林、法兰克福,深度了解德国出版及设计、文学艺术类图书的出版和经营情况。详情请联系德国图书信息中心(电话:010-85276025,电邮:wang@biz-beijing.org.)