■胡宝亮(岳麓书社重点项目和学术著作编辑部编辑,副编审)
笔者在阅读两种晚清著名日记时,发现底本个别文字有不妥之处,利用数据库查询其他文献,进行了修正。谨分享过程如下:
例一:《湘绮楼日记》(民国十七年商务印书馆版)光绪四年十月廿四日,王闿运在回顾曩年湘军战史时写道:“正月破都州,杀署牧胡源。”
王闿运在此处记述的是西捻军在同治七年正月于直隶境内夺城杀官之事。笔者对清代历史地理比较熟悉,知清代并无都州,“都”字必然有误。那么应该是何字呢?根据文意,“牧”即“州牧”,在清代代指知州,使用读秀查询,输入“知州 胡源”,可查到两条有用的文献:
《曾国藩全集·奏稿·宽免祁州吏目任丕烈失守城池处分片》记载:“据代理祁州知州锡桂详称……该前州胡源会同营学带勇登城固守。” 《曾国藩全集》(修订版)第12册《奏稿》,岳麓书社,2011,第55页。
《薛福成日记》同治七年二月十四日条记载:“祁州被陷,知州胡源殉难。”《薛福成日记》上册,吉林文史出版社,2004,第4页。
再用中华经典古籍库查询,也可查到两条有用的文献:
王闿运《湘军志·平捻篇》记载:“捻已南陷祁州,杀知州胡源。”《湘军志》,岳麓书社,2008,第160页。
《李鸿章全集·奏议·查明阵亡各员亏欠恳恩豁免折》记载:“维时登陴固守力竭阵亡之前署知州胡源。”《李鸿章全集》第5册《奏议》,安徽教育出版社,第252页。
综合多人奏疏、日记、志书可知,此处“都州”应为“祁州”。
虽然查到的这四种文献均为当代整理的排印古籍,但四种文献中,胡源所任职的州均为祁州,已大体上可证明祁州的正确性。如果想从文献底本中查到胡源是何州知州,查询中国基本古籍库、瀚堂典藏古籍数据库等,可从《剿平捻匪方略》、《清国史》、《清穆宗实录》、《东华续录》、光绪《畿辅通志》等书查到胡源确系祁州知州。
例二:《翁同龢日记》(稿本)同治十三年十一月二十日记载:“照常入,看昨日方,按云:头眩发热均,惟余毒乘虚袭入筋络,腰间肿疼作痈流脓。”
此条日记记述的是同治帝的病情。当时同治帝正患天花,卧床不起,痘疮虽结痂,但已发生了继发感染。此句中,“头眩发热均惟”处语句明显不通,应有漏字。其稿本“均”下紧跟着“惟”字,应系作者漏记。后来陆续出版的整理本《翁同龢日记》也均未予以说明,且标点为“头眩发热均惟,余毒乘虚袭入筋络”,这样标点就把句子断错了。揆诸文意,此处漏字应为“退”“平”“减”等字,那么如何确定是哪个字呢?笔者通过读秀查阅了同治帝脉案,搜“万岁爷天花喜进药用药底簿”,在数十条查询结果中筛选,可以找到同治帝天花脉案的全文,然后查十一月十九日脉案,脉案云:“十一月十九日辰刻,皇上天花二十朝,脉息滑缓。发热头眩俱退,惟湿毒乘虚流聚,腰间红肿溃破,浸流脓水。”]与日记对照,文意皆合。由此可知,漏字大概率应为“退”字。也许是同治帝病重,导致翁同龢心烦意乱少写一字;而这个“退”字似乎表明,同治帝在痘疮结痂后,机体尚有些许的调节能力。
读秀与各种古籍数据库对考证历史、修订文献用处极大,使用者如能恰当地搜索,可以迅速找到自己需要的文献。笔者抛砖引玉,希望能够引起更多学者、编辑对数据库的重视。