上海书展从2004年一路走来已有12年,从最初的图书交易平台向全民阅读推广及国际文化交流盛会转变,其国际范儿越来越浓。今年的书展也不例外,继莫言、勒·克莱齐奥、奈保尔之后,上海书展迎来第四位诺奖得主——白俄罗斯纪实文学作家阿列克谢耶维奇,延续了每年一位具有国际声誉的作家出席书展的惯例。“上海国际文学周”作为上海书展国际化的标志性活动,规模和影响继续提升;而书展旗下重要文化品牌“上海国际文学周诗歌之夜”,今年拓展为“上海国际诗歌节”。此外,书展还与伦敦书展“伦敦图书银幕周”建立合作伙伴关系,互邀作者、学者出席,与荷兰王国驻沪总领事馆、荷兰图书艺术基金会与“中国最美的书”评委会合作举办“荷兰最美的书”设计艺术展系列活动,扩展“最美的书”品牌,赋予了书展更广阔的国际视野和更加开放的文化空间。
中西文学互动 关照现实主题
“通过比较更能确认己方文化的独特基因,更深刻地认识中华文化的特质”,上海市新闻出版局局长徐炯认为。上海书展及“上海国际文学周”已经成为中外作家对话、思想碰撞的平台。今年上海书展中外交流和国际合作持续加强,“上海国际文学周”的嘉宾人数和活动数量与往年相比都有大幅增加,来自不同国家的40余位作者、诗人出席,包括2015诺贝尔文学奖得主、白俄罗斯作家阿列克谢耶维奇,美国当代作家、普利策奖得主朱诺·迪亚斯,英国诗人、前进诗歌奖和艾略特诗歌奖得主肖恩·奥布莱恩,美国诗人、艾略特奖和普利策诗歌奖得主莎朗·奥兹,英国科幻小说家、雨果奖得主伊恩·麦克唐纳德,俄罗斯散文家、诗人米哈伊尔·波波夫,印度作家阿米塔夫·高希,日本作家吉田修一,美国作家加·泽文等。围绕纪念莎士比亚逝世400周年、纪念中国新诗诞生100周年两大主题,举办活动逾50场,包括以“莎士比亚的遗产”为主题的主论坛,“书香·上海之夏”名家新作讲坛、写作分享会、文学对谈、签售会等。
本届“上海国际文学周”最大的突破是将以往仅一晚的“诗歌之夜”升级为“上海国际诗歌节”,增加诗歌竞赛、诗歌创作交流以及培训活动,包括“世界诗歌论坛”“诗歌之夜”“国际诗歌翻译坊”“跨界对话”“汇讲坛”等一系列活动。值得注意的是,无论是主论坛,诗歌节还是其他文学周活动,大都有海外作者与中国作家、学者、评论家的对话,强调不同文化语境下的交流、碰撞与理解,今年书展邀请到周功鑫、阿来、陈晓明、严歌苓、赵丽宏、吴亮、陈丹燕等中国文化人参与到文学对谈、主题演讲、作品研讨、作家沙龙中来。
在“科幻文学往何处去?”的文学对谈中,英国作家伊恩和中国科幻作家韩松就科幻文学在各自国家的市场困境,中国、英国与美国科幻作品的差别以及科幻文学与主流文学的联系等主题进行了探讨。阿列克谢耶维奇与北京大学教授、文学评论家陈晓明就纪实文学写作中,如何在叙述中建立起真实性和戏剧性,以及中国文学正在发生的变革和转向等问题进行了对谈。在主题为“莎士比亚的遗产”的主论坛上,更是中外众星云集,话题不仅涉及到莎士比亚、艾略特、胡适等人的文学遗产,还有中国诗歌在上世纪的转向,在现代寻求超越并创造新的美学思潮的困惑,如何理解诗歌的现代性以及诗歌与文化现代性等问题,无不与中国当下的文化与现实状况相联系。
多元合作拓展 夯实固有品牌
除了吸引到越来越多的中外名家前往书展坐而论道,“上海国际文学周”也发展成为国际文化会展的多元合作平台。值得注意的是,通过年复一年的打造,思南文学之家、上海图书馆等分会场通过举办大量文化活动,也逐渐成为沪上知名文化地标。
伦敦书展所属“伦敦图书银幕周”在书展期间宣布与上海国际文学周建立合作伙伴关系。双方每年将邀请本国作家、学者参加于四月和八月举行的伦敦书展和上海书展,以及其它相关文学交流活动等。此次伦敦书展方面邀请来英国科幻小说家、雨果奖得主伊恩·麦克唐纳德、莎士比亚研究学者迪莉娅·杰瑞特-麦考利等,与中国作家开展对话。
“最美的书”作为上海书展独具特色的活动单元,也在扩展自己的国际合作范围。开幕式当天,一年一度的“中国最美的书”评选如期举行,荷兰王国驻沪总领事馆、荷兰图书艺术基金会与“中国最美的书”评委会在书展期间首次举办“荷兰最美的书”设计艺术展系列活动,吸引不少读者流连驻足。2016年“世界最美的书”最高荣誉“金字母”奖获得者Titus Knegtel也现身现场,与读者共同见证2015年度“中国最美”20种图书的“诞生”。爱尔兰驻华大使馆和驻沪总领事馆也将继续与上海书展合作,在书展期间举办“爱尔兰文学翻译奖”颁奖仪式。
“吹尽狂沙始到金”,好的文字和沉淀下来的文学经典经得起时间的筛选和考验。上海书展12年来不断扩大中外文学交流方式,打造文化品牌与地标,对“为价值搭台,向品质致敬”的追求,正是对文学、对阅读、对时间的承诺。

